Rebirth 1977 Great Era
Chapter 977 Veterans of the Second Bomb: Don't Act Recklessly!
Chapter 977 Heroes of China's Two Bombs: Don't Act Recklessly! (Combined Chapter)
The two leaders sat at the entrance of Fang Yan's clinic, without any entourage.
In other words, the leaders in the institute were unaware that they had arrived.
Seeing this, Fang Yan was somewhat troubled. Compared to previous visitors, they were far too low-key.
When Fang Yan received the notification, she thought that even if it wasn't a big fuss, at least there would be staff accompanying them. Unexpectedly, the two of them not only came together, but they didn't even take a car.
After regaining his composure, Fang Yan stepped forward.
Although he had seen these two faces in various reports and books in his previous life, he had to follow the rules and pretend it was their first meeting. He was not allowed to ask about their identities, and even after entering the consultation room, he could not inquire about their specific positions and job duties. This was a discipline that had to be strictly observed.
As they approached the door, the two people sitting down also noticed the dialect.
The man in his fifties, with a long face and balding head, wearing a military green uniform, gently nudged his square-faced companion in a Zhongshan suit, silently indicating that Fang Yan had arrived.
"Are you Dr. Fang?" The man in military uniform stood up and greeted Fang Yan.
It's time to show off your acting skills.
"You two..." Fang Yan perfectly expressed his doubt.
The man in military uniform said:
"We are from the China Academy of Engineering Physics. We made an appointment to come see you today."
"We also have some orders for everyday medical supplies that we'd like to discuss with you."
Upon hearing the dialect, he quickly went up to shake hands:
"Oh, it's you two... Why are there only two of you here?"
After both men shook hands with Fang Yan, the balding man in military uniform said:
"Our colleagues at work are all busy, so the two of us came over. We're quite familiar with the capital, and we've been to Peking Union Medical College Hospital before."
"Those who know the way well don't need someone to guide them."
Fang Yan looked like he suddenly understood:
"Oh I got it."
Then he opened the door and said:
"Please come in, both of you. Let me first inform the leader that you have arrived."
"Otherwise, they would have thought you weren't coming."
“Okay.” The two nodded and followed Fang Yan into his clinic.
When they saw that Fang Yan was going to fetch water and pour tea, the two of them were about to refuse, but Fang Yan told them to wait a moment and that he would be right back.
The two couldn't refuse, so they sat and waited for Fang Yan to come back after fetching the water.
After Fang Yan left, he didn't go anywhere else. He first filled the thermos with boiling water, and then returned to the room to make tea for the two of them.
Then he addressed them:
"I don't know how to address you. I'd like to use your surname when I give my report to the leader."
The two men exchanged a glance, and the middle-aged man in military uniform spoke to Fang Yan:
“My surname is Zhu, and his surname is Deng.”
"We can't say anything else."
"Understood." Fang Yan nodded.
Then he let the two of them have tea there, and went downstairs to report the situation to the dean.
The hospital director was somewhat surprised to hear that the two had already arrived outside Fang Yan's clinic.
Is it now common to surprise patients when they go for a medical visit?
So he followed Fang Yan upstairs.
Upon meeting, they clearly recognized each other and greeted each other cheerfully.
The dean complained to them:
"They came without saying a word, and even sneaked over."
Comrade Zhu, dressed in military uniform, said:
"Oh, we're just here for a medical check-up, and it's just the two of us today, no need to make such a fuss."
"Well... who would have thought you'd still be waiting outside?" Comrade Deng added from the side.
The dean waved his hand and asked them:
"How were the medicines that Fang Yan produced for you last time? Are the comrades in the hospital satisfied with them?"
Comrade Zhu said:
"Great, they've all been sent out."
Then I glanced at the dialect:
"We also plan to have Dr. Fang order a batch of these during this trip."
Upon hearing this, the dean was clearly very satisfied and immediately said:
"Oh, really... how about we have lunch together?"
Faced with the invitation, Comrade Zhu shook his head:
"Forget it, I won't eat anymore. I have to go back as soon as I finish my business. There are still all sorts of miscellaneous reports piled up in the yard that I haven't read yet."
"Me too, I still have projects in hand." Comrade Deng said the same thing.
The dean nodded after hearing this:
"Alright, then I won't keep you any longer."
After saying this, he spoke in the dialect:
"Fang Yan, after you finish your appointment, come and let me know so I can arrange for someone to take them home."
The dean asked them:
"Wouldn't it be alright if I sent a car to take you back?"
Comrade Zhu said:
"Look at you, being so polite."
The dean said:
"It should, it should."
At this moment, Fang Yan said:
"Dean, shall I take them both back?"
Upon hearing this, the dean thought for a moment:
"...Alright!"
Comrade Zhu said:
"Wouldn't that be too much trouble for Dr. Fang?"
He said in dialect:
"No trouble at all, I only have the two of you seeing patients this morning."
The two exchanged a glance, and then Comrade Zhu nodded:
"That's fine."
Upon hearing that the matter had been settled, the dean immediately said:
"Alright, you guys go ahead and see the doctor, I'll be going now."
The two responded to him:
"Okay, walk slowly."
"See you next time."
After the dean left, Fang Yan returned to her consultation table and took a new medical record book. She planned to write it down and let them take it with them later.
After writing the cover, Fang Yan asked them:
"Which of you will go first?"
Comrade Zhu glanced at Comrade Deng beside him and said:
"Old Deng, you take a look first."
Comrade Deng nodded:
"Okay, I'm not welcome."
Then he sat down in front of Fang Yan.
Fang Yan looked at the man in front of him; he was the big shot she had mentioned before who had suffered from nuclear radiation twice.
He was born in June 1924 into a scholarly family in Huaining, Anhui.
In April of this year, 1978, he was not yet fifty-four years old.
He showed a strong talent for learning from a young age. He started primary school in Beiping at the age of 5 and went to the National Ninth Middle School in Jiangjin, Sichuan in 1940 to complete his high school studies.
He was admitted to the Physics Department of Southwest Associated University in 1941. After graduation, he taught at Kunming Wenzheng Middle School and Peiwen Middle School, and later served as a teaching assistant in the Physics Department of Peking University.
In the fall of 1948, he entered the graduate school of Purdue University in the United States to pursue a doctoral degree in physics. He completed his doctoral dissertation in just 23 months and received his doctorate in August 1950 at the age of 26, earning him the nickname "Doctor Baby".
In August 1950, Comrade Deng declined the generous offers to stay abroad and resolutely returned to China.
Back then, he joined the Institute of Modern Physics of the Chinese Academy of Sciences as an assistant researcher, where he engaged in research on nuclear theory.
The rest of the story has been told before. In 1979 and 1980, he was exposed to nuclear radiation twice, and his body began to have various problems. In August 1985, his condition became so serious that he underwent surgery to remove rectal cancer, and he subsequently underwent two more surgeries.
In April 1986, despite his illness, he collaborated with Comrade Yu to complete the "Proposal" on the future planning of the nuclear weapons program.
He died on July 29 of the same year due to massive internal bleeding at the age of 62.
Fang Yan recalls that geophysicist Huang Danian once publicly stated that his idol was this man, and that seeing him would show him how to live a life without regrets and what it means to be called the backbone of China.
Nobel laureate in physics Chen-Ning Yang called him:
"A son nurtured by thousands of years of traditional Chinese culture, possessing the highest spirit of dedication."
While leading research work, he also wrote many lecture notes on topics such as "Electrodynamics," "Plasma Physics," and "Spherical Converging Detonation Wave Theory," and began compiling textbooks such as "Quantum Field Theory" and "Group Theory," making very important contributions to cultivating homegrown young scientific researchers for the country.
Upon meeting this person today, Fang Yan couldn't help but feel a surge of emotion.
In his past life, he appeared in textbooks, TV dramas, movies, and various national defense stories.
I finally got to meet him in person today.
He looked very young at the moment, with a strong gaze and his hair was neatly combed.
He didn't even wear the glasses that scientists usually wear.
Their eyesight should be at least very good.
Fang Yan composed herself and asked him:
What's wrong with Comrade Deng?
“Stomach,” he said.
“Tell me in detail,” Fang Yan said, picking up her pen and pointing it at him.
After gathering his thoughts, Comrade Deng said:
"It all started a while ago when I came back from out of town. I had only been back for a few days when I started having stomach pains. Based on my past experience, I knew that I must have gotten worms from drinking cold water outside. So I went to the clinic and got some deworming medicine. After taking it, I passed several roundworms, but my stomach was still very uncomfortable, and I also had bruises on my feet. Later, I went to see a doctor, and they said it was allergic purpura. They prescribed me some medicine, and after taking it, the bruises disappeared, but I felt that the stomach pain had moved to my stomach."
"Then I went to see a doctor again, and they prescribed me deworming medicine and stomach medicine, but I didn't get better after taking them."
"The worms haven't come out, and my stomach still aches."
“I was planning to see another doctor, but recently some people from the hospital came here for treatment and said it was very effective. They felt the effects after just one dose of the medicine. My two partners especially insisted that I come here; I couldn’t refuse…”
Fang Yan stopped writing and asked curiously:
"Who?"
Comrade Deng said:
"It's the same Zhou and Yu who saw you for medical treatment last time. Oh, you mean Zhou, the one who was in the same class as your dad at Tsinghua University!"
Fang Yan suddenly realized and laughed:
"Oh, I understand!"
Judging from this, they used their own medicine, and the effect must have convinced them.
Then, in a dialect, he asked him:
"Could you describe in detail how your body feels right now?"
"For example, how does it usually feel? How does it feel after eating? What kind of pain is it—a sharp pain, a dull pain? Is it a long-lasting pain, or just a specific time? Or is it a sudden, fleeting pain?"
Comrade Deng thought for a moment and said:
"I feel a bit bloated, sometimes mild and sometimes severe. I don't feel any pattern to it. However, the pain is more noticeable after eating. When it hurts, in addition to my stomach, it also radiates to both sides of my ribs. But this isn't always the case. Sometimes it also hurts when I'm very hungry before eating."
Fang Yan nodded and then asked:
Are there any other symptoms?
As he spoke, he recorded all of this in his medical records.
Comrade Deng said:
"I don't have a good appetite, I don't want to eat, I belch, and I feel inexplicably tired. I'm still tired even after sleeping all night. I've never felt like this before."
He asked in dialect:
"Do you feel nauseous and vomit?" Comrade Deng shook his head:
"No."
After writing down the dialect, I thought for a moment and then asked:
Is the stool formed? What color is it?
Comrade Deng said:
"It's not formed, but it's not runny either, and it's not constipation. I don't know the color."
"I understand..." Fang Yan nodded.
He then asked:
How many times a day do you have a bowel movement?
Comrade Deng said:
"Once or twice, I try to control how often I go to the bathroom, the research keeps me quite busy."
After writing down the dialect, he asked again:
"Can I see what medicine you're taking?"
Comrade Deng said:
"I didn't bring it with me, but I remember it was called... levamisole and metoclopramide."
After saying that, he added:
"Levamisole is used to kill parasites."
He said in dialect:
"Yes, I know. It inhibits succinate dehydrogenase in the muscles of roundworms, thus paralyzing the worms by blocking their energy metabolism. It works on roundworms, hookworms, and pinworms."
"In addition to its deworming properties, it also has immunomodulatory effects, but may cause mild gastrointestinal reactions."
"In addition, the main ingredients of Weishuping are aluminum hydroxide and magnesium trisilicate, which neutralize stomach acid and relieve stomach pain. It belongs to the category of antacids. It seems that Western medicine believes that your excessive stomach acid is caused by taking deworming medicine."
Upon hearing the dialect, Comrade Deng said with some surprise:
"You also know Western medicine?"
Fang Yan said with a smile:
"I know a little about common medications."
Comrade Deng suddenly realized:
"Oh I got it……"
He said in dialect:
"By the way, open your mouth so I can see your tongue."
Upon hearing this, Comrade Deng opened his mouth and stuck out his tongue, letting Fang Yan observe it.
The tongue appears red with a thin white coating.
Then Fang Yan said to him:
"Bring your hand here, let me take your pulse."
Comrade Deng, in accordance with Fang Yan's instructions, placed his hand on the table, and Fang Yan began a rather lengthy pulse diagnosis.
The main reason was that he didn't know if Comrade Deng had any other problems, so he took a very careful approach to assessing the situation.
Now that I've learned so many pulse diagnosis techniques and ancient medical texts, although I haven't reached the point where I can see all the problems in the body clearly at once just by taking a pulse, I can at least get a pretty good idea of what's going on.
After examining the pulse in Fang Yan's hands, it was found that both hands had thin and wiry pulses.
His complexion was normal, but he was slightly thin.
Fang Yan then left his seat and went to Comrade Deng's side, saying to him:
"If it hurts when I press on your body, just tell me."
"Okay!" Comrade Deng nodded, leaned back in his chair, unbuttoned his Zhongshan suit to reveal the shirt underneath, and waited for Fang Yan to press the button.
After tentatively pressing on several spots without finding any problems, they began pressing on his upper abdomen, at which point he said:
"I can feel it here!"
He asked in dialect:
"Is it just a single point, or an entire area?"
Comrade Deng said:
"A large area! There's slight tenderness throughout my upper abdomen!"
After saying that, he gestured around his upper abdomen.
"The whole thing?" Fang Yan asked.
"Hmm." Comrade Deng nodded.
Then he asked somewhat nervously:
"What's happening here?"
Fang Yan did not answer, but continued to ask:
"Is your stomach bloating and pain accompanied by a burning sensation?"
Comrade Deng paused for a moment, then said somewhat uncertainly:
"Maybe... I'm not so sure myself since you're asking me this all of a sudden."
He said in dialect:
"That's because it's not very obvious, right?"
Comrade Deng nodded:
"Hmm, it shouldn't be obvious."
Fang Yan asked again:
Does the pain worsen with your emotional state? Does it feel more intense the more upset you are?
"Yes!" Comrade Deng nodded.
Upon hearing this, Fang Yan wrote in the medical record: "Liver qi invading the stomach."
Then, in dialect, he asked again:
Does the symptom worsen after eating greasy food?
"I ate very lightly," Comrade Deng replied.
"..." Fang Yan was speechless, but nodded.
After thinking for a moment, he asked again:
Can drinking warm water on an empty stomach relieve symptoms?
Comrade Deng shook his head:
"When the pain strikes, I don't dare to drink water at all."
Fang Yan asked again:
"When you wake up in the morning, besides feeling tired, do you also experience a noticeable bitter taste in your mouth?"
Comrade Deng nodded:
"I feel that way!"
Fang Yan wrote in his medical record notes: "Heat in the gallbladder disturbs the upper body."
Fang Yan asked again:
"Have you been very busy with work lately?"
Comrade Deng nodded:
"Busy! Extremely busy!"
Fang Yan nodded and wrote down: Liver Qi stagnation as a cause of illness.
Next, the dialect asked about daily working hours, whether the person ate pickled or smoked foods, sleep quality, and exercise habits.
In short, in Comrade Deng's view, dialects were more troublesome than all the traditional Chinese medicine and Western medicine he had ever seen.
It was as if they were going to examine him from head to toe.
Then, the dialect quickly entered a dialectical state.
Comrade Deng complained of stomach pain, abdominal distension, belching, loss of appetite, and fatigue. His tongue was red with a thin white coating, and his pulse was thready and wiry. He had a history of ascariasis, and although he had taken anthelmintics and antacids, the treatment was not effective.
Based on the symptoms, the pain is concentrated in the epigastric region and worsens with emotional fluctuations, which is a typical manifestation of "liver qi invading the stomach." The red tongue indicates heat, while the thin white coating suggests that dampness is not severe; the thready and wiry pulse is consistent with the pathogenesis of liver stagnation and spleen deficiency. Considering the high-pressure working environment at the China Academy of Engineering Physics, the long-term stagnation of liver qi has led to its invasion of the stomach, resulting in dysfunction of the spleen and stomach's ascending and descending functions, thus triggering various symptoms.
This is not a subjective assumption based on dialect—according to the diagnostic results of previous interactions with the same group of researchers, liver qi stagnation is a common problem among them. Currently, it is necessary to differentiate between functional dyspepsia and chronic gastritis, and further examinations are needed to rule out organic lesions.
It is worth noting that anthelmintics may irritate the gastrointestinal mucosa, and while antacids may temporarily relieve symptoms, they fail to address the underlying cause of liver-stomach disharmony. Furthermore, although nuclear radiation has not yet occurred, considering the future occupational exposure risks, it is advisable to add antioxidant and immune-boosting traditional Chinese medicine to prescriptions for early intervention.
Seeing that Fang Yan hadn't said anything, Comrade Zhu, who was standing next to Fang Yan, stood behind him and saw the medical case notes he had written.
These are all things I learned from my conversation with Comrade Deng.
Just as he was about to ask, Fang Yan had already started writing again.
Comrade Deng glanced at Comrade Zhu standing behind Fang Yan, then asked Fang Yan:
"Dr. Fang, is my problem serious?"
Fang Yan put down his pen and said:
"Oh, not too serious, but there's a possibility it could develop into other illnesses. I need to consider how to prescribe medication for you."
"Oh..." Upon hearing this, Comrade Deng breathed a slight sigh of relief.
Then he came up behind Fang Yan and watched Fang Yan write something.
He saw that the dialect analysis of his pathogenesis was written as follows:
Ascaris infection (external pathogen), expelling parasites damages the body's vital energy (drug side effects), liver stagnation transforms into fire (emotional stress), the liver qi and blood are attacked by the pathogen, the spleen fails to function properly, and both qi and blood are deficient.
Looking at this pile of problems, Comrade Deng opened his mouth, thinking that what was supposed to be "not too big" actually seemed to be quite big.
Fang Yan then stopped writing, looked at the two people standing on either side of him, and said:
"Don't be nervous, it's really nothing."
Comrade Deng said with a smile:
"Haha, let me see... let me see how you prescribe medicine."
We had no choice but to let them see the dialect.
He then wrote:
Based on the analysis of Comrade Deng's symptoms, tongue and pulse, and pathogenesis, the diagnosis is liver stagnation transforming into fire, which in turn attacks the stomach, accompanied by deficiency of both qi and blood. The treatment should focus on soothing the liver and regulating qi, clearing liver fire, harmonizing the stomach and relieving pain, and replenishing qi and nourishing blood.
After finishing writing, Fang Yan began writing down the recipe:
Bupleurum 12g: Soothes the liver and relieves depression, regulates the flow of Qi, and is the main medicine for liver depression.
Cyperus rotundus 9g and Ligusticum chuanxiong 9g: enhance the effects of soothing the liver and regulating qi, promoting blood circulation and relieving pain, and alleviate distending pain in the hypochondriac region.
Coptis chinensis 6g, Evodia rutaecarpa 3g: Coptis chinensis clears and drains the fire in the liver and stomach, while Evodia rutaecarpa disperses liver stagnation. The combination of the two herbs opens up the stomach and lowers the stagnation, relieving stomach pain and belching.
White peony root 15g, licorice root 6g: relieves spasms and pain, soothes the liver and protects the stomach, and alleviates spasmodic stomach pain.
Poria cocos 15g, Atractylodes macrocephala 12g: Strengthens the spleen and replenishes qi, promotes the transformation and transportation of water and dampness, and improves loss of appetite and fatigue.
9g of dried tangerine peel and 9g of pinellia: harmonize the stomach and relieve nausea, stop vomiting and eliminate dampness, and reduce abdominal distension and belching.
Angelica sinensis 12g and Salvia miltiorrhiza 15g: Nourishes and invigorates blood, improves deficiency of both qi and blood, and Salvia miltiorrhiza also has antioxidant effects.
Astragalus 20g: Tonifies Qi and strengthens the exterior, enhances immunity and prevents decline in immune function.
Corydalis rhizome 12g, Sichuan pepper 9g (Jinlingzi powder): enhances the effect of promoting qi circulation and relieving pain, and alleviates severe pain or burning sensation.
Calcined oyster shell 30g (decocted first): neutralizes acid and relieves pain, replacing the antacid effect of antacids such as antacids, and avoiding damage to the spleen and stomach from long-term use of Western medicine.
Scutellaria baicalensis 9g, Bambusa textilis 12g: Clears gallbladder fire, harmonizes the stomach and stops vomiting, improves bitter taste in the mouth upon waking and stomach heat rising upwards.
12g of wolfberry and 12g of privet fruit: Nourish the liver and kidneys, and reduce the depletion of the essence and blood of the liver and kidneys.
The author paused at the end, adding a phrase in dialect:
15g of Gynostemma pentaphyllum and 6g of Ganoderma lucidum spore powder (to be taken with water).
Upon seeing this, Comrade Deng reminded him:
"Hey, why isn't this used for writing?"
The reason Fang Yan didn't write it down is because modern research shows that these two herbs have antioxidant, immune-enhancing, and anti-radiation effects. Fang Yan only added them because he really couldn't think of any other way. He had already added Astragalus to enhance immunity, but he knew it wasn't enough, so he added this one as well.
He said in dialect:
"These two can invigorate qi and nourish blood, clear heat and detoxify, but they must be taken by dissolving in water. They cannot be put into boiling water, as the high temperature will reduce their effectiveness."
The dialect wasn't lying; these two medicines really do have this effect.
Then, in dialect, he continued:
"You get sick easily because your immunity is too low. I'll get you some medicine to boost your immunity later."
He paused here, then added:
"Also, you need to be careful at work. Don't get carried away and just go about your business recklessly. Actually, many problems don't need to be rushed! Health is the foundation of everything!"
The person in front of us, in order to get firsthand data, didn't take any protective measures and was exposed to radiation.
Comrade Deng, somewhat puzzled by this, explained:
"Dr. Fang, scientific work is rigorous; we never act recklessly!"
PS: The basic chapter of 6000 words has been updated.
There will be an extra chapter later.
(End of this chapter)
You'll Also Like
-
Douluo Continent: Reborn as a Wolf Thief, with Infinite Evolution of Martial Soul
Chapter 431 1 hours ago -
Douluo Continent: I Created the Supreme Immortal Realm
Chapter 296 1 hours ago -
While writing a diary in Douluo Continent, Bibi Dong couldn't resist anymore.
Chapter 92 1 hours ago -
Marvel: I Time-Traveled a Little Too Early
Chapter 427 1 hours ago -
Douluo Continent: The Martial Soul, Thunder General, is such a great cook!
Chapter 453 1 hours ago -
After being reborn, I rejected the school beauty and my childhood sweetheart.
Chapter 337 1 hours ago -
My Beast Taming Ranch Story
Chapter 163 1 hours ago -
Pokémon Elite Four
Chapter 332 1 hours ago -
Elf: Chosen Ranger
Chapter 340 1 hours ago -
Zerg Overlords of Civilization
Chapter 194 1 hours ago