Rebirth 1977 Great Era

Chapter 689: Combination of Chinese and Western Medicine VS Pure Chinese Medicine

Chapter 689: Combination of Chinese and Western Medicine VS Pure Chinese Medicine (Monthly Tickets Plus)

When Fangyan heard his question, he looked like, "Are you fucking kidding me?"

Not only him, but also Lu Donghua and the little Russian Anton beside him had an expression as if they had seen a ghost.

Shouldn't this be a theory that one should understand in the early stages of learning Chinese medicine?

The "gallbladder" in traditional Chinese medicine is a complex of functions, meridians, and organs, while the "gallbladder" in Western medicine is a single anatomical entity.

The difference in the positioning of the two in the theoretical system directly leads to the fundamental difference in the concepts and methods of diagnosis and treatment of gallbladder diseases between Chinese and Western medicine.

The "gallbladder" in traditional Chinese medicine refers to the anatomical gallbladder, and also covers the Shaoyang Gallbladder Meridian of Foot (a meridian system running from head to toe) and its functions.

But since he asked such a question, there must be a reason.

Fangyan's current theoretical system of traditional Chinese medicine is a perfect result of integrating various ancient and modern traditional Chinese medicine knowledge systems. So what about Zhang Shouchang?

He looks to be in his forties or nearly fifty now.

From this, we can infer that he must have learned medicine about 20 or 30 years ago.

What time was that?
At this moment Fangyan looked at Old Liu and the other apprentice again, and they frowned slightly at the same time. From their expressions it seemed that they felt that there was something wrong with this question, and they seemed to be considering the answer to this question.

After thinking about it for a while, Fangyan thought of a possibility.

So he asked softly:
"Brother Zhang, are you a Western medicine major?"

Zhang Shouchang was stunned, not knowing why the dialect asked this.

However, he responded:

"I have studied Western medicine, but I cannot say that I am a Western medicine major. I am one of the first batch of medical students after the health policy of "unifying Chinese and Western medicine" was established in 1950."

Fang Yan thought to himself, "It is indeed Yu Yunxiu's fault." He nodded and said:
"Oh, no wonder then."

Then he looked at Old Liu curiously again.

Old Liu understood what Fangyan wanted to ask and said:

"He became my disciple after graduating from university."

Fangyan showed a look of sudden enlightenment.

Until now Old Liu has not come out to explain, and Fangyan has basically concluded that they are probably also a school that combines Chinese and Western medicine.

At this time, Zhang Shouchang couldn't hold it anymore, as he always felt that there was something else behind the dialect.

He spoke into the dialect:

"Okay, stop beating around the bush and just tell me why you need to clear away heat and promote bile secretion after having your gallbladder removed."

Seeing the other party like this, Fang Yan had no choice but to explain:

"Brother Zhang, the core logic of Chinese medicine in using heat-clearing and bile-promoting drugs for patients undergoing cholecystectomy is to "treat the meridians instead of the organs."

"Treating the meridians...not the organs?" Zhang Shouchang frowned slightly, as if he suddenly thought of something.

Old Liu's expression froze, and then he fell into deep thought.

Fangyan was too lazy to care about them and said directly:

"In fact, in the Lingshu Meridians, gallbladder diseases are clearly classified as part of the meridian system regulation."

"Later, in the Eastern Han Dynasty, Zhang Zhongjing recorded in Treatise on Febrile and Miscellaneous Diseases: "Shaoyang disease, hardness and fullness under the ribs, dry retching and inability to eat" was treated with Xiao Chaihu Decoction. At this time, it indirectly shows that TCM had a gallbladder meridian diagnosis and treatment system that did not rely on gallbladder anatomy."

"As time went on, in the Tang Dynasty, Wang Tao's "Wai Tai Mi Yao" systematically discussed the relationship between "gallbladder heat" and meridians for the first time. He said: "The foot Shaoyang meridian starts from the outer corner of the eye... It is the main bone disease, headache, forehead pain, outer corner of the eye pain." In fact, it can be seen that the theory that gallbladder meridian diseases exist independently of the gallbladder was established here."

When Fangyan said this, Zhang Shouchang had already fallen into a daze.

These books are not unique copies, but are very common ancient Chinese medical books that have been handed down.

It’s just that when he was watching it, he didn’t think so much about the dialect.

However, this indirect argument is just an indirect argument, and it cannot prove that Fangyan’s prescription is correct?

Thinking of this, Zhang Shouchang regained some confidence. When he was about to speak, Fang Yan seemed to know what he was going to say, and after a slight pause, he said:
"In addition, in the Ming Dynasty, Li Shizhen's "Examination of the Eight Extraordinary Meridians" proposed that "the belt meridian is connected to the gallbladder meridian, and jaundice will occur when damp heat flows down." This has completely separated the diagnosis and treatment of gallbladder disease from the anatomical location of the organ."

"In the same period, the Ming Dynasty's "Famous Doctors' Cases" recorded that Wang Ji treated a patient with "right flank pain for three months". The gallbladder had ruptured due to carbuncle. He still used Bupleurum and Scutellaria to clear the gallbladder meridian. The pain stopped after seven days, proving that "the gallbladder cannot be used to treat the menstruation."

The words that were about to come out of Zhang Shouchang's mouth were immediately stuffed back.

Well, he certainly didn’t read these books, but the key point is that he still remembered the dialect so clearly.

Fangyan paused and said:

“So, my prescription is aimed at regulating the dampness and heat in the ‘gallbladder meridian’ and the imbalance of liver and gallbladder system functions, rather than being limited to anatomical organs.”

At this time, Lu Donghua on the side took over the conversation and said:
"What Fangyan said is correct. From a purely TCM perspective, the essence of clearing away heat and promoting bile secretion after cholecystectomy is to reconstruct the functional balance of the liver and gallbladder system. By unblocking the Qi of the Foot Shaoyang Gallbladder Channel, regulating the functions of the liver and spleen, and reconstructing the homeostasis of bile metabolism, the treatment goal of "realizing the removal of the visible gallbladder but the remaining invisible gallbladder" is achieved."

"We in traditional Chinese medicine emphasize that 'the liver and gallbladder are the exterior and interior of each other', so even if the gallbladder is removed, it is still necessary to maintain the balance of the liver and gallbladder system by soothing the liver and promoting bile secretion."

"During the diagnosis, we found that the patient had a red tongue with a yellow greasy coating and a stringy and rapid pulse, which confirmed that the pathogenesis of "gallbladder disease" did not disappear with the removal of the gallbladder, so this prescription in our dialect is fine!"

After hearing what Lu Donghua said, Zhang Shouchang was speechless. Fang Yan discovered that his master, Old Lu, was still quite protective at critical moments.

At this time, Old Liu said:
"Okay, okay, if we continue, we're going to get into the debate between Chinese and Western medicine. Everyone learns different things. You learn pure Chinese medicine, and we learn a combination of Chinese and Western medicine. It's normal to have some differences in theory."

“This doesn’t prove that we are wrong!”

At this time, Lu Donghua curled his lips and said:
"Well, our dialect cured the patient anyway..."

After hearing this, Old Liu was immediately unhappy and said:

"Hey, old Lu, you're excited, right?"

Lu Sihai on the side quickly pulled them both back:

"Alright, alright, stop arguing, both of you."

“It’s New Year’s Day!”

After hearing this, the two stopped.

However, Old Liu was unhappy. After saying a few words casually, he found an excuse and left with his apprentice.

"Have a good walk!" Lu Donghua walked the person to the door in dialect.

"Don't see me off!" Old Liu waved his hand and responded unhappily.

Then he strode out of the Lu family's door and went home.

Zhang Shouchang looked back at Fangyan several times, as if he had something else to say.

Fangyan stood behind Lu Donghua with a smile, looking like he was hoping that harmony would bring wealth.

After the door was closed, Lu Donghua clapped his hands and said happily to Fang Yan:
"Haha! Fangyan, you did a great job just now!"

"It is based on classics and well-reasoned."

"I just don't like the idea of ​​combining Chinese and Western medicine. They didn't understand the theories of Chinese medicine, nor did they understand the tricks of Western medicine. In the end, they came up with something that was neither fish nor fowl. Look, they themselves realized that there was a problem. They didn't cure the patient the first time, so they started using Chinese medicine the second time!"

Fangyan looked at the old man like this and didn't know whether to laugh or cry for a moment.

But he also realized one thing.

In Xiyuan Hospital alone, there are so many people who were influenced by the integration of Chinese and Western medicine many years ago. They did not even learn the basic theories of Chinese medicine in full, but used half of them to treat patients and finally questioned the orthodox Chinese medicine: "The organs are gone, why are you still prescribing this medicine?"

I'm afraid I'll encounter more of them when I get to school.

I have to change the plan that Yu Yunxiu made before his death, and I have a long way to go.

PS: After finishing this chapter, I still owe you 84000 words.

No more today. Please come early tomorrow.

Lao Feng is working hard on coding for tomorrow.

(End of this chapter)

Tap the screen to use advanced tools Tip: You can use left and right keyboard keys to browse between chapters.

You'll Also Like