Rebirth 1977 Great Era

Chapter 1345 Kelp and Seaweed, Justice Cures Illness

Chapter 1345 Kelp and Seaweed, Justice Cures Illness (Bonus Chapter for Monthly Tickets)
The main issue is the dialect. Given Mr. Sima's current physical condition, it seems that he will feel better after adjustments.

Fang Yan walked to the terrace at the end of the corridor. The afternoon breeze carried a hint of warmth as she took out paper and pen and began to ponder.

Mr. Sima's pulse was deep and slippery with a hint of weakness. In addition, his feet were cold, but his chest was burning hot. This is a typical case of "yin deficiency in the lower body and fire rising in the upper body".

He thought for a moment and added "kelp".

Kelp and seaweed are both marine products, and their ability to soften and disperse lumps is comparable. Moreover, kelp is cool and moisturizing in nature. It can help seaweed penetrate the hard lumps on the side of the neck and also moisturize the dryness of the lungs. It is more suitable for the current symptoms than raw licorice.

The kelp in traditional Chinese medicine is different from the common kelp we eat every day. It was first recorded in the Erya and Shennong's Classic of Materia Medica. It is the "official name" of traditional Chinese medicine. The kelp is thinner, flat and ribbon-like, with wavy folds on the edges, and is dark brown in color.

In plant classification, it belongs to the Laminaria genus of the Laminariaceae family.

The main food we eat is kelp, a plant belonging to the Laminariaceae family. The algae are relatively thick, long and flat, tough in texture, and mostly dark brown or greenish-brown in color.

Its medicinal use was recorded later than that of kelp. Due to its large production volume and easy accessibility, it gradually became a "common product" of kelp.

This is commonly used to treat goiter, tuberculous lymph nodes, ascites due to cirrhosis, and edema due to kidney disease.

Their former teacher told them that if kelp is available, it should be the first choice, and if kelp is used, the amount should be increased by one to one and a half times.

Simply put, the kelp we eat every day is actually a "commoner's alternative" to the traditional Chinese medicine "kelp". It can be eaten as a vegetable and also has certain effects of softening hard masses and promoting diuresis.

At that time, kelp was still used for severe cases.

Then his gaze moved down and landed on "vinegar-cooked turtle shell," and he paused again in dialect.

Turtle shell is the right medicine for nourishing yin and suppressing yang, and for breaking up lumps and dispersing nodules. However, the lipomas all over Mr. Sima's body made him think twice. Those lumps were clear evidence of dampness and stagnation, and using turtle shell alone was not enough.

With a flick of his pen, he crossed out turtle shell and added "raw coix seed": This herb is most effective at strengthening the spleen and removing dampness, and can slowly dissolve the dampness and turbidity accumulated in the body. To eliminate lipomas, the root cause lies in removing dampness, which can form a "softening and dampness-removing" synergy with kelp and seaweed, thus addressing both "goiter" and lipomas.

Furthermore, by clearing away the excess heat, the yin fluids are also replenished.

Fang Yan recalled Mr. Sima's chapped lips and the lingering dryness in his mouth after drinking the tonifying soup. Although the original prescription contained Scrophularia ningpoensis, it was still not strong enough.

He picked up his pen and added "Ophiopogon japonicus" and "pollen" next to Scrophularia ningpoensis:
Ophiopogon japonicus enters the lungs and kidneys, nourishing yin and generating fluids, which is just right to moisten Mr. Sima's lungs that were damaged by smoke and fire; pollen clears heat and generates fluids, and can also reduce swelling. When the three herbs are combined, they can not only extinguish the rising deficiency fire, but also "replenish water" to the depleted kidney yin, which is more precise than using Scrophularia ningpoensis alone.

In addition, Mr. Sima's breathing always had a phlegm sound, and his chest heaving also seemed sluggish. The original prescription only contained raw Pinellia ternata and Fritillaria cirrhosa to resolve phlegm, which seemed insufficient.

The author focuses on "peach kernel" and "bamboo sap": peach kernel can invigorate blood circulation and clear stagnation in the meridians; apricot kernel can lower qi and stop coughing, which is just right for regulating the qi in the lungs; bamboo sap can clear phlegm and open the orifices, which is the most effective treatment for that thick phlegm stuck in the throat. With these two herbs added, they can clear phlegm and regulate qi at the same time, making the qi flow smoothly and breathing naturally becomes easier.

Of course, the most crucial thing here is "promoting the official position".

The original prescription was powerful and aggressive, but it lacked a restorative medicine to support the body's vital energy. Mr. Sima was so weak that he could barely lift his hand. Attacking without replenishing was like "draining the pond to catch all the fish."

Without hesitation, Fang Yan added "white ginseng (stewed separately)" and "schisandra chinensis": white ginseng replenishes qi and generates fluids, and is mild in nature. Unlike red ginseng, it does not cause heat. Stewing it separately can preserve the medicinal power to the maximum extent. Schisandra chinensis astringes the lungs and nourishes the kidneys. It can not only contain the qi replenished by white ginseng, but also stop sweating and prevent the body's vital energy from "leaking" out again. These two ingredients are the key to supporting Mr. Sima's health and cannot be omitted.

Finally, looking at the medicines that Yanmo swallowed, the original prescription contained 1 gram of realgar, but after a moment's thought, Fang Yan changed it to 1.2 grams.

Mr. Sima's cancerous toxins had been stagnant for five years and hardened by radiotherapy. A dose of 1 gram might not be enough to penetrate the toxins, but realgar is toxic, and any more would be dangerous. 1.2 grams was the safe choice after repeated weighing.

Finally, he added "1.5 grams of agarwood": Agarwood promotes qi circulation, relieves pain, warms the middle jiao and relieves adverse qi flow. It can guide the medicine downward and pull the upward-rushing qi back to the lower jiao, which corresponds to Mr. Sima's "upper heat and lower cold" syndrome. It can also relieve possible abdominal distension after taking the medicine.

After some additions and adjustments, the recipe on the paper has been updated.

Fang Yan repeatedly deduced the final combination: seaweed and kelp softened hardness and dispersed nodules; raw pinellia and bamboo sap resolved phlegm and opened the orifices; scrophularia and ophiopogon nourished yin and moistened dryness; raw coix seed removed dampness and eliminated tumors; white ginseng and schisandra tonified qi and astringed the body; insect medicine and realgar broke up blood stasis and detoxified; agarwood guided the medicine back to its origin, attacking evil without harming the body, and tonifying the body without lingering on evil. Each medicine accurately hit the key to Mr. Sima's "deficiency, phlegm, blood stasis and toxin".

After thinking it over and confirming that there shouldn't be any problems, Fang Yan put away the prescription.

In the afternoon, Mr. Sima's condition had stabilized considerably. After confirming that his condition would not suddenly worsen, he called Director Liao to report the situation.

Then he specifically instructed the medical staff on duty to ensure that someone was always watching Mr. Sima's condition and to notify them immediately if anything happened.

Fang Yan then returned home. She had promised to stew chicken for her family today, and it was almost time to cook.

When I pushed open the gate, there was a faint smell of blood in the yard, which was obviously the result of processing poultry.

Zhu Xian was squatting by the well, washing her blood-stained apron, while Sophia was holding a clean kitchen knife and carefully polishing it on a stone slab. In the porcelain basin next to them, two cleaned chickens lay quietly, their subcutaneous fat glowing a warm, milky yellow.

"Brother-in-law is back!" Zhu Xian was the first to look up, shaking the water droplets off her hands. "The chicken was all cleaned up a long time ago, just waiting for you to come back and stew it! My sister said you promised this morning, so she didn't dare to put it in the pot early."

Sofia stopped what she was doing, stood up, and smiled, "Master, I've kept the chicken's innards; I checked them, they're very fresh. Should we add ginger when we blanch them?"

Zhu Xian had lived in the countryside before, so killing chickens was a piece of cake for her. As for Sophia, she had also hunted and processed game with her father, so she was more reliable than Anton for this kind of task.

As for the other chickens being raised, Fang Yan hasn't had a chance to deliver them yet, so he'll keep them at home for now and deliver them when he has time.

"Leave it there, I'll change my clothes and then I'll do it later."

Hearing the commotion in the courtyard, Zhu Lin came out of the study and said with a smile, "You're back? I thought you were going to stay at the hospital until dinner."

He said in dialect:

"I promised to stew chicken for you, how could I go back on my word?"

"The situation stabilized by noon. Someone was keeping an eye on things, and the people on duty were given clear instructions. They will call immediately if anything happens."

Fang Yan then changed her clothes and went to the kitchen to get busy.

After a while, kindergarten let out, and Sophia brought Mingzhu and Zhengyi back.

The two little ones ran into the kitchen and watched Fang Yan cook.

Sofia, who followed her in, was carrying two bottles of wine.

"Where did this wine come from?" Fang Yan asked Sophia.

Judging from the dialect, it must be Xifeng liquor.

Sofia pointed to the two little ones.

Fang Yan looked at them with some surprise.

At this moment, Mingzhu said to Fangyan:

"Third Uncle, my brother took Yan Minmin to see a doctor at the kindergarten today. The wine was brought to him by Yan Minmin from home."

"Huh?" Fang Yan was taken aback, then looked at his apprentice Zhao Zhengyi.

The little guy looked completely calm, as if he hadn't done it.

Fang Yan asked him:

"What illness did you treat?"

Zhao Zhengyi said:

“Yan Minmin kept rubbing her stomach while drawing in the afternoon, and cried while lying on the table, saying, ‘There are little knives stabbing my stomach.’ The teacher was going to take her to the hospital, but I touched her forehead and it wasn’t hot. I asked her what she ate for breakfast, and she said she ate three cold buns. Then I pressed her forehead and she felt better.”

P.S.: I've gained another 300 monthly votes, so I owe you all 6000 words, for a total of 1 words. That's all for today, I'll continue tomorrow.

(End of this chapter)

Tap the screen to use advanced tools Tip: You can use left and right keyboard keys to browse between chapters.

You'll Also Like